Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU
de Ein Beseitigen jeder bösen Sache (bewirkt es).
de Ein anderes (Heilmittel):
de Werde gekocht in Fett / Öl.
de Werde der Mann damit gesalbt.
de „Leidabwender“-Pflanze.
de Werde in frischem Behenöl zerrieben.
(311) |
de Ein Beseitigen jeder bösen Sache (bewirkt es). |
||
(312) |
de Wirklich vorzüglich. |
||
(313) |
Bln 85 (= Bln 82) k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(314) |
de Eidechse. |
||
(315) |
de Werde gekocht in Fett / Öl. |
||
(316) |
de Werde der Mann damit gesalbt. |
||
(317) |
Bln 86 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(318) |
de „Leidabwender“-Pflanze. |
||
(319) |
de Werde in frischem Behenöl zerrieben. |
||
(320) |
de Werde der Mann damit gesalbt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Medizinischer Text" (Text-ID 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.