Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4XWKXW7J3BGQZPFNAXAQCVESMA

2 Textzeilen, größtenteils zerstört

2 Textzeilen, größtenteils zerstört DC 27.1 env. 11 c. m [___] jm =f šms [___] r sꜥnḫ pr.PL [___] m [___] njs env. 8 c.

fr
[… env. 11 c. …] dans […] de lui, qui suit ? […] pour faire vivre les demeures [des dieux ?] dans […] on ? appelle [… env. 8 c. …]

DC 27.2 env. 11 c. [___].t ḥwn.wt ḥr env. 3,5 c. n.tj/n.t env. 8 c.

fr
[… env. 11 c. …] la jouvencelle sur/en [… … … …] qui/de [… env. 8 c. …]



    2 Textzeilen, größtenteils zerstört
     
     

     
     



    DC 27.1
     
     

     
     



    env. 11 c.
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    folgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    versorgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    rufen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    env. 8 c.
     
     

     
     
fr
[… env. 11 c. …] dans […] de lui, qui suit ? […] pour faire vivre les demeures [des dieux ?] dans […] on ? appelle [… env. 8 c. …]



    DC 27.2
     
     

     
     



    env. 11 c.
     
     

     
     



    [___].t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    junges Mädchen (Isis, Hathor u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP



    env. 3,5 c.
     
     

     
     



    n.tj/n.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    env. 8 c.
     
     

     
     
fr
[… env. 11 c. …] la jouvencelle sur/en [… … … …] qui/de [… env. 8 c. …]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "(montant sud, bandeau de soubassement) Monographie (?) (DC 27)" (Text-ID 4XWKXW7J3BGQZPFNAXAQCVESMA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4XWKXW7J3BGQZPFNAXAQCVESMA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)