Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 4ZW65MMIDZA65A3I6UJDXGPLCI

de
〈〈Ein Opfer, das der König gibt〉〉 für den Versorgten bei Osiris, für den Versorgten bei Matit, für den Versorgten bei ... [Dja]u.





    Sturzbalken
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg





    Pfosten
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Versorgter bei Matit

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Djau

    (unspecified)
    PERSN
de
〈〈Ein Opfer, das der König gibt〉〉 für den Versorgten bei Osiris, für den Versorgten bei Matit, für den Versorgten bei ... [Dja]u.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.01.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, phrases du texte "oberer Sturzbalken mit rechtem Außenpfosten" (Identifiant de texte 4ZW65MMIDZA65A3I6UJDXGPLCI) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4ZW65MMIDZA65A3I6UJDXGPLCI/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)