Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4
de "Der Streit, der in dem Gau entsteht, der Kampf, der in der Stadt entsteht - er wird kommen als eine Familie gegen die andere."
de "Auch wird der Kampf entstehen als einer gegen den anderen wegen des Panzers, ehe man ihn aus der Festung von Djure geholt hat."
de Der Große des Ostens Pekrur sprach vor dem Pharao:
de "Ist das schön, was von Ur-di-imen-niut (kommt), und die Reden, die er führt?"
de "Der Pharao wird sehen, wer von uns stärker ist" (wörtl. den Starken von uns).
de "Ich werde es den Ur-di-imen-niut und den Gau von Mendes erkennen lassen, (nämlich) die Schande der Dinge, die von ihnen (gekommen) sind und die sie im Streit gegen seinen (des Ur-di-imen-niut?) Nächsten sagen."
de "Ich will ihn sättigen mit Krieg."
de "〈Ich will〉 mich bemühen, daß nicht Kampf und Krieg in ⸢Ägypten⸣ zur Zeit des Pharaos entstehen."
de "Aber nachdem der Pharao mich geschlagen hat, werde ich den Pharao den Kampf [der] zwei Schilde sehen lassen, indem du Zeuge dessen bist, was geschehen wird."
de "Du wirst sie (Pl.) sehen, indem die zwei Berge beben werden."
(131) |
de "Der Streit, der in dem Gau entsteht, der Kampf, der in der Stadt entsteht - er wird kommen als eine Familie gegen die andere." |
||
(132) |
de "Auch wird der Kampf entstehen als einer gegen den anderen wegen des Panzers, ehe man ihn aus der Festung von Djure geholt hat." |
||
(133) |
de Der Große des Ostens Pekrur sprach vor dem Pharao: |
||
(134) |
de "Ist das schön, was von Ur-di-imen-niut (kommt), und die Reden, die er führt?" |
||
(135) |
de "Der Pharao wird sehen, wer von uns stärker ist" (wörtl. den Starken von uns). |
||
(136) |
de "Ich werde es den Ur-di-imen-niut und den Gau von Mendes erkennen lassen, (nämlich) die Schande der Dinge, die von ihnen (gekommen) sind und die sie im Streit gegen seinen (des Ur-di-imen-niut?) Nächsten sagen." |
||
(137) |
de "Ich will ihn sättigen mit Krieg." |
||
(138) |
de "〈Ich will〉 mich bemühen, daß nicht Kampf und Krieg in ⸢Ägypten⸣ zur Zeit des Pharaos entstehen." |
||
(139) |
de "Aber nachdem der Pharao mich geschlagen hat, werde ich den Pharao den Kampf [der] zwei Schilde sehen lassen, indem du Zeuge dessen bist, was geschehen wird." |
||
(140) |
de "Du wirst sie (Pl.) sehen, indem die zwei Berge beben werden." |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Krall " (Text-ID 54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/54VZEOG67RHDRJYIPXI7GHBZB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.