Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5ASVTG2HLBA3VHC4JWOFWLTR3U

  (1)

Sz.37.1 sḫpi̯.t rn jwꜣ

de
Das Herbeiführen eines Jungtieres des Langhornrindes.
  (2)

Sz.37.2 rn mꜣ-ḥḏ

de
Ein Jungtier der weiße Säbelantilope.
  (3)

Sz.37.3.1 rn gḥs

de
Ein Jungtier einer Gazelle.
  (4)
de
Der Totenpriester Nefer-tjenenti.
  (5)
de
Tausend an Graugans, tausend an Bläßgans, tausend an Spießente.
 (1)





    Sz.37.1
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen, bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind; Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Das Herbeiführen eines Jungtieres des Langhornrindes.
 (2)





    Sz.37.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier der weiße Säbelantilope.
 (3)





    Sz.37.3.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier einer Gazelle.
 (4)





    Sz.37.3.2
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-tjenenti

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Nefer-tjenenti.
 (5)





    Sz.37.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Tausend an Graugans, tausend an Bläßgans, tausend an Spießente.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.06.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold, phrases du texte "Szene 37" (Identifiant de texte 5ASVTG2HLBA3VHC4JWOFWLTR3U) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5ASVTG2HLBA3VHC4JWOFWLTR3U/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)