Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5FUNDGGWRRE3NAHF2WIUS22XP4

  (1)
de
Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor.
  (2)
de
Ich habe den Naos des Sohnes des Auges des Re nach der Vereinigung mit den Strahlen seines Vaters erhoben.
 (1)



    D 8, 99.7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    das Kind

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor.
 (2)


    verb_3-inf
    de
    erheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Naos

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    nach

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    D 8, 99.8
     
     

     
     


    substantive
    de
    Strahlen

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ich habe den Naos des Sohnes des Auges des Re nach der Vereinigung mit den Strahlen seines Vaters erhoben.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, phrases du texte "5. Naosträger (D 8, 99)" (Identifiant de texte 5FUNDGGWRRE3NAHF2WIUS22XP4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5FUNDGGWRRE3NAHF2WIUS22XP4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)