Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5LKTJBWGAZHMHBSJI3BGGGGDFU
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
auf Geheiß von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zwang, Notwendigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
ohne
(unspecified)
PREP
verb
de
[in Formel ı͗wtj mn] Säumen
(unspecified)
V
de und ich habe es zu tun auf dein Geheiß, zwangsweise und ohne Säumen.
verb
de
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unspecified)
V
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Horus in Chemmis"]
(unspecified)
PERSN
de Geschrieben von Petosiris, Sohn des Harchebis.
(21) |
de und ich habe es zu tun auf dein Geheiß, zwangsweise und ohne Säumen. |
||
(22) |
de Geschrieben von Petosiris, Sohn des Harchebis. |
Text-Pfad(e):
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Carlsberg 37a" (Text-ID 5LKTJBWGAZHMHBSJI3BGGGGDFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5LKTJBWGAZHMHBSJI3BGGGGDFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5LKTJBWGAZHMHBSJI3BGGGGDFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.