Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5LOXJ25C5ZGYTJL5AEVJYQG2NU

de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer [für] die Einzige [Schmückerin des Königs] Hetep, (für) die Einzige Schmückerin des Königs Hetep.

    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    li
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    re
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer [für] die Einzige [Schmückerin des Königs] Hetep, (für) die Einzige Schmückerin des Königs Hetep.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Opferformel auf unterem Türsturz und inneren Türpfosten" (Text-ID 5LOXJ25C5ZGYTJL5AEVJYQG2NU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5LOXJ25C5ZGYTJL5AEVJYQG2NU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)