Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5MCZGJKWPRFJPF46V5Y6ELTCCM

  (21)

22 jwf n ḥꜣt 1

de
Fleisch vom Vorderteil, 1;
  (22)

23 sr 1

de
sr-Gans, 1;
  (23)

24 ṯrp 1

de
Trp-Gans oder -Ente, 1;
  (24)

25 zt 1

de
zt-Gans oder -Ente, 1;
  (25)

26 sr 1

de
sr-Gans, 1;
  (26)

27 mnwt 1

de
Taube, 1;
  (27)

28 tʾ-zjf 1

de
zjf-Brot, 1;
 (21)



    22
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Vorderteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Fleisch vom Vorderteil, 1;
 (22)



    23
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
sr-Gans, 1;
 (23)



    24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gans oder Ente]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Trp-Gans oder -Ente, 1;
 (24)



    25
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Gans oder Ente]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zt-Gans oder -Ente, 1;
 (25)



    26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Gans]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
sr-Gans, 1;
 (26)



    27
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Taube, 1;
 (27)



    28
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
zjf-Brot, 1;
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "2. Register" (Identifiant de texte 5MCZGJKWPRFJPF46V5Y6ELTCCM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5MCZGJKWPRFJPF46V5Y6ELTCCM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)