Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 5OXRQWVTXVB4FGNX27QYCKRXIU

  (21)

1116d

zerstört 1116d zerstört

de [...]

  (22)

1117a

1117a zerstört

de [...]

  (23)

1117b

N/A/S fgt G, 6 [jt(j)] n(.j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw zerstört 1117b zerstört

de "[(O) Vater] des Pepi Neferkare, [...]."

  (24)

1117c

1117c zerstört

de [...]

  (25)

1117d

zerstört 1117d zerstört

de [...]

  (26)

1118a

1118a zerstört

de [...]

  (27)

1118b 1118c 1118d

zerstört 1118b zerstört 1118c zerstört 1118d zerstört

de [...]

  (28)

1119a 1119b

1119a zerstört 1119b zerstört

de [...]



    zerstört
     
     

     
     


    1116d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1117a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    N/A/S fgt G, 6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    zerstört
     
     

     
     


    1117b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de "[(O) Vater] des Pepi Neferkare, [...]."



    1117c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    zerstört
     
     

     
     


    1117d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1118a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    zerstört
     
     

     
     


    1118b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1118c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1118d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]



    1119a
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1119b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 508" (Text-ID 5OXRQWVTXVB4FGNX27QYCKRXIU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5OXRQWVTXVB4FGNX27QYCKRXIU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)