Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 5TBMTD7AFZHKXBTVYTWNFU6NHA
de O Osiris Neith, [ich will dir deinen Mund] ⸢öffnen⸣.
de Oberägyptisches Gottesmetall.
de O Osiris Neith, ich habe dir deinen Mund geöffnet.
(1) |
30b Nt/F/Ne AI 31 = 95 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de O Osiris Neith, [ich will dir deinen Mund] ⸢öffnen⸣. |
||
(3) |
de Oberägyptisches Gottesmetall. |
||
(4) |
Nt/F/Ne AI 32 = 96 ḏ(d)-mdw |
|
|
(5) |
de O Osiris Neith, ich habe dir deinen Mund geöffnet. |
||
(6) |
de Unterägyptisches Gottesmetall. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 38" (Text-ID 5TBMTD7AFZHKXBTVYTWNFU6NHA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TBMTD7AFZHKXBTVYTWNFU6NHA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5TBMTD7AFZHKXBTVYTWNFU6NHA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.