Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 5W6TF6TMHVDVROCIPD2NLXKADA

DEM45,11 ḏd-mdw jn nb.t-ḥw.t sn.t-nṯr mnḫ.t DEM45,12 ḫwy.t 3Q DEM45,13 ꜥnḫ 1,5Q

fr
Récitation par Nephthys, la soeur du dieu, l'excellente. la protectrice (?) --détruit-- la vie --détruit--





    DEM45,11
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    adjective
    de
    trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)





    DEM45,12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chuit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)





    3Q
     
     

     
     





    DEM45,13
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    1,5Q
     
     

     
     
fr
Récitation par Nephthys, la soeur du dieu, l'excellente. la protectrice (?) --détruit-- la vie --détruit--

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marlies Elebaut, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm, phrases du texte "Nephthys" (Identifiant de texte 5W6TF6TMHVDVROCIPD2NLXKADA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5W6TF6TMHVDVROCIPD2NLXKADA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)