Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 67NULTUSI5BY7EYTA5XWND7Y2Y
de Regierungsjahr 35, Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, [Tag x … … …]
de Der vollkommene Gott, ⸢Abbild (?) des⸣ [Re (?) … … …].
de [… … Thutmosis (?)], ⸢Liebling⸣ des Horus, ⸢Herrn⸣ von Buhen, ⸢beschenkt mit Leben, ewiglich⸣.
de Befehl Seiner Majestät zu erschaffen [… … … eine tragbare] ⸢Barke⸣ aus Elektron, Silber, Schwarzkupfer, indem sie vortrefflich gemacht ist als ein Werk der Ewigkeit, angenehm (?) [… … …] ⸢Vor⸣halle.
de Er (= Horus) verkündet den Sieg Seiner Majestät, den seine Vollkommenheit an der ersten Position sein lässt.
de Er (= Horus) umarmt [… … …].
de [… … …] „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, der ewig lebe, (beim) ersten Mal, nachdem er die Geburt wiederholt hat, beim zweiten Mal [… … …].
de [… … … aus] Gold, Silber, Bronze (und) Kupfer aus Asien, (sowie) Gewänder aus Königsleinen.
(1) |
Fragment London BM EA 1021 |
Fragment London BM EA 1021 |
|
(2) |
de Regierungsjahr 35, Monat 2 der Schemu-Jahreszeit, [Tag x … … …] |
||
(3) |
2 nṯr-nfr ⸢⸮mj.tj?⸣-[⸮Rꜥw?] Rest der Zeile verloren Ende des erhaltenen Textes auf Fragment London |
de Der vollkommene Gott, ⸢Abbild (?) des⸣ [Re (?) … … …]. |
|
(4) |
Fragment Kairo CG 34014 |
Fragment Kairo CG 34014 |
|
(5) |
de [… … Thutmosis (?)], ⸢Liebling⸣ des Horus, ⸢Herrn⸣ von Buhen, ⸢beschenkt mit Leben, ewiglich⸣. |
||
(6) |
de Befehl Seiner Majestät zu erschaffen [… … … eine tragbare] ⸢Barke⸣ aus Elektron, Silber, Schwarzkupfer, indem sie vortrefflich gemacht ist als ein Werk der Ewigkeit, angenehm (?) [… … …] ⸢Vor⸣halle. |
||
(7) |
de Er (= Horus) verkündet den Sieg Seiner Majestät, den seine Vollkommenheit an der ersten Position sein lässt. |
||
(8) |
de Er (= Horus) umarmt [… … …]. |
||
(9) |
de [… … …] „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, der ewig lebe, (beim) ersten Mal, nachdem er die Geburt wiederholt hat, beim zweiten Mal [… … …]. |
||
(10) |
de [… … … aus] Gold, Silber, Bronze (und) Kupfer aus Asien, (sowie) Gewänder aus Königsleinen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID 67NULTUSI5BY7EYTA5XWND7Y2Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67NULTUSI5BY7EYTA5XWND7Y2Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/67NULTUSI5BY7EYTA5XWND7Y2Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.