Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 6F4NQ5KY25GBTF7U4G376DK7BU

  (1)

Vso 6.1 [rnp.t-zp] [⸮6?] ⸢ꜣbd⸣ [⸮3?] [šm.w] [sw] [__]

de [Jahr 6 (?), dritter (?)] Monat [des Sommers (?), Tag ...].

  (2)

de [Kommen seitens ... ... ... beim Geben] den [Spruch zum Herausziehen des Gi]ftes an [... ... ...]
den Schreiber Ipy, der ...?... genannt [wird].





    Vso 6.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg




    [⸮3?]
     
     

    (unedited)





    [šm.w]
     
     

    (unedited)





    [sw]
     
     

    (unedited)





    [__]
     
     

    (unedited)

de [Jahr 6 (?), dritter (?)] Monat [des Sommers (?), Tag ...].





    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de fortnehmen

    (unspecified)
    V




    Vso 6.2
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     




    Vso 6.3
     
     

     
     

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

de [Kommen seitens ... ... ... beim Geben] den [Spruch zum Herausziehen des Gi]ftes an [... ... ...]
den Schreiber Ipy, der ...?... genannt [wird].

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 11/15/2019, latest changes: 10/04/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text "Verso 6, Tagebucheintrag über einen herbeigebrachten Spruch gegen Gift" (Text ID 6F4NQ5KY25GBTF7U4G376DK7BU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6F4NQ5KY25GBTF7U4G376DK7BU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)