Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 6FKPRYSN5BHBNEARTX35MKIGX4

II,2 zerstört

de
[...]

II,3 zerstört

de
[...]

II,4 zerstört

de
[...]
de
Sonnenglanz, [der in der Domäne der Götterbilder residiert], schönes [Steuerruder] des Westhimmels
de
Vorderster, der über den Roten ist, [schönes] Steuerruder des Südhimmels
de
Amset und Hapi
de
Duamutef und Qebehsenuef
de
Schreinreihe von Oberägypten, Schreinreihe von Unterägypten

II,10 sk.tt

de
Abendbarke

II,11 ꜥ(n)d.tt

de
Morgenbarke



    II,2
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    II,3
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    II,4
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...]



    II,5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sonnenglanz, der in der Domäne der Götterbilder residiert, schönes Ruder des Westhimmels (eines der vier Himmelsruder)

    (unspecified)
    DIVN
de
Sonnenglanz, [der in der Domäne der Götterbilder residiert], schönes [Steuerruder] des Westhimmels



    II,6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Vorsteher, der über den Roten ist, das vollkommene Ruder am Südhimmel (eines der vier Himmelsruder)

    (unspecified)
    DIVN
de
Vorderster, der über den Roten ist, [schönes] Steuerruder des Südhimmels



    II,7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
Amset und Hapi



    II,8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN
de
Duamutef und Qebehsenuef



    II,9
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Schreinreihe von Oberägypten (Reichsheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Schreinreihe von Unterägypten (Reichsheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN
de
Schreinreihe von Oberägypten, Schreinreihe von Unterägypten



    II,10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Abendbarke (Sonnenschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Abendbarke



    II,11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Morgenbarke
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.06.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Götternamen (in Schrein mit Uräusfries)" (Identifiant de texte 6FKPRYSN5BHBNEARTX35MKIGX4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6FKPRYSN5BHBNEARTX35MKIGX4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)