Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6HL2QOX6JJBU3P3ZJU6PKEL4PQ
de Ich verzeichne die Esel(ladungen) an Getreide, das täglich geschnitten wird, und ich veranlasse, dass der Transport auf ihnen (den Eseln) (sowie) die Vorbeitung des Dreschplatzes (?) durchgeführt wird, und ich veranlasse, dass eine Tenne angelegt wird für 400 Esel(ladungen) Getreide.
de Und dann, zur Mittagszeit, wenn das Korn heiß ist, setze ich alle [Menschen], die mit dem Getreideschneiden beschäftigt sind, an das Ährenlesen, abgesehen von den [Schreiber]n und Hörigen, die ihr tägliches Maß (er)bringen beim Lesen des alten (wörtl.: gestrigen) Strohs (?).
de Ich gebe täglich allen Leuten akk-Brot, die sich um die Ernte kümmern.
de Ich verteile Salbe, um sie dreimal während des Monats zu salben.
de Keiner von ihnen wird mich wegen des Brotes oder wegen der Salbe bei meinem Herrn melden.
de Ich befehlige sie in größter Vortrefflichkeit.
de Schau, dies ist eine Meldung, um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen. (Pausezeichen)
(21) |
de Ich verzeichne die Esel(ladungen) an Getreide, das täglich geschnitten wird, und ich veranlasse, dass der Transport auf ihnen (den Eseln) (sowie) die Vorbeitung des Dreschplatzes (?) durchgeführt wird, und ich veranlasse, dass eine Tenne angelegt wird für 400 Esel(ladungen) Getreide. |
||
(22) |
de Und dann, zur Mittagszeit, wenn das Korn heiß ist, setze ich alle [Menschen], die mit dem Getreideschneiden beschäftigt sind, an das Ährenlesen, abgesehen von den [Schreiber]n und Hörigen, die ihr tägliches Maß (er)bringen beim Lesen des alten (wörtl.: gestrigen) Strohs (?). |
||
(23) |
de Ich gebe täglich allen Leuten akk-Brot, die sich um die Ernte kümmern. |
||
(24) |
de Ich verteile Salbe, um sie dreimal während des Monats zu salben. |
||
(25) |
de Keiner von ihnen wird mich wegen des Brotes oder wegen der Salbe bei meinem Herrn melden. |
||
(26) |
de Ich befehlige sie in größter Vortrefflichkeit. |
||
(27) |
de Schau, dies ist eine Meldung, um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen. (Pausezeichen) |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sätze von Text "rto 4,5-5,4: Bescheinigung über eigenen Fleiß" (Text-ID 6HL2QOX6JJBU3P3ZJU6PKEL4PQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6HL2QOX6JJBU3P3ZJU6PKEL4PQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6HL2QOX6JJBU3P3ZJU6PKEL4PQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.