Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6IU6S6WE2VDJXAN5GH76EWOIEA
de Buchrolle, um einen "Verklärten" auszuzeichnen und ihn in die Barke des Res zusammen mit seinem Gefolge einsteigen zu lassen.
de Von NN, gerechtfertigt zu sprechen:
de Ich habe den Phönix zum Osten übergesetzt, Osiris nach Busiris.
de Ich habe Hapis/des Nils Grotten geöffnet.
de Ich habe dem Aton den Weg freigemacht.
de Ich habe Sokar auf seinem Schlitten gezogen.
de Ich habe die Uräusschlange ("Große") mit ihrer Kraft gestärkt.
de Ich habe die Sonnenscheibe besungen und angebetet.
de Ich habe mich zu Denen in Jubelgeschrei (sonnenanbetende Paviane) gesellt.
(1) |
de Buchrolle, um einen "Verklärten" auszuzeichnen und ihn in die Barke des Res zusammen mit seinem Gefolge einsteigen zu lassen. |
||
(2) |
de Von NN, gerechtfertigt zu sprechen: |
||
(3) |
de Ich habe den Phönix zum Osten übergesetzt, Osiris nach Busiris. |
||
(4) |
de Ich habe Hapis/des Nils Grotten geöffnet. |
||
(5) |
de Ich habe dem Aton den Weg freigemacht. |
||
(6) |
de Ich habe Sokar auf seinem Schlitten gezogen. |
||
(7) |
de Ich habe die Uräusschlange ("Große") mit ihrer Kraft gestärkt. |
||
(8) |
de Ich habe die Sonnenscheibe besungen und angebetet. |
||
(9) |
de Ich habe mich zu Denen in Jubelgeschrei (sonnenanbetende Paviane) gesellt. |
||
(10) |
de Ich bin einer von ihnen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 100" (Text-ID 6IU6S6WE2VDJXAN5GH76EWOIEA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6IU6S6WE2VDJXAN5GH76EWOIEA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6IU6S6WE2VDJXAN5GH76EWOIEA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.