Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6IWO2NBPZ5DDLFFKH7POYH6WJU

  (1)

1 Name zerstört

de ...

  (2)

de ...: "(Ich) gebe dir (hiermit) alles Leben, <> Wohlergehen, alle Dauer (und) alle Freude ewiglich."



    1
     
     

     
     


    Name zerstört
     
     

     
     

de ...





    2
     
     

     
     




    1Q
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Dauer

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de ...: "(Ich) gebe dir (hiermit) alles Leben, <> Wohlergehen, alle Dauer (und) alle Freude ewiglich."

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt (Textdatensatz erstellt: 03.09.2015, letzte Änderung: 29.01.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sätze von Text "Gott: ?" (Text-ID 6IWO2NBPZ5DDLFFKH7POYH6WJU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6IWO2NBPZ5DDLFFKH7POYH6WJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)