Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU

  (11)

Satzanfang zerstört 7 1 Quadrat

de […]

  (12)

[⸮rdi̯?].w ḥr ẖ.t =s nfr.yt-r Rest der Zeile zerstört

de [Werde gegeben (?)] auf ihren Bauch, bis zu […]

  (13)

Satzanfang zerstört 8 [__] nḏm =s ḥr-ꜥ.wj

de […]-Getränk/Flüssigkeit, damit sie sich sofort wohlfühlt.

  (14)

jr ⸢ḫꜣ⸣[i̯] [=k] Rest der Zeile zerstört

de Wenn [du] untersu[chst] […]

  (15)

de [Werde] zu einer Masse [gemacht (o.ä.)], (vermischt) mit 1/16 (Oipe) süßem Bier;

  (16)

⸮⸢s⸣[wr]? Rest der Zeile zerstört

de werde ge[trunken(?)] […]

  (17)

Satzanfang zerstört 10 [__] sjn ḥr mw w[_]

de werde […] (?), werde verrieben mit/in Wasser, […]

  (18)

Satzanfang zerstört 11 [r] [h]⸢r⸣[w] 4

de […] [über] vier [Ta]g[e lang].

  (19)
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

jr ḏi̯.t(w) z.t ḥr [__] Rest der Zeile zerstört

de Wenn die Frau gesetzt wird auf […]/Wenn du eine Frau untersuchst, die leidet […]

  (20)

12 Spuren

de --Spuren--



    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    7
     
     

     
     


    1 Quadrat
     
     

     
     

de […]


    verb_irr
    de geben; legen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib; Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de bis zu (lok.); bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [Werde gegeben (?)] auf ihren Bauch, bis zu […]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    8
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de sich wohlfühlen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

de […]-Getränk/Flüssigkeit, damit sie sich sofort wohlfühlt.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de untersuchen (med.)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Wenn [du] untersu[chst] […]





    9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fertigen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.); mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    numeral
    de 1/16 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM

de [Werde] zu einer Masse [gemacht (o.ä.)], (vermischt) mit 1/16 (Oipe) süßem Bier;


    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de werde ge[trunken(?)] […]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de verreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    w[_]
     
     

    (unspecified)

de werde […] (?), werde verrieben mit/in Wasser, […]





    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    11
     
     

     
     

    preposition
    de lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de […] [über] vier [Ta]g[e lang].


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben; legen; setzen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP




    [__]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Wenn die Frau gesetzt wird auf […]/Wenn du eine Frau untersuchst, die leidet […]



    12
     
     

     
     


    Spuren
     
     

     
     

de --Spuren--

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Billy Böhm; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.08.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Billy Böhm, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Sätze von Text "Medizinische Schreibtafel" (Text-ID 6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)