Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU

Satzanfang zerstört 7 1 Quadrat

de
[…]

[⸮rdi̯?].w ḥr ẖ.t =s nfr.yt-r Rest der Zeile zerstört

de
[Werde gegeben (?)] auf ihren Bauch, bis zu […]

Satzanfang zerstört 8 [__] nḏm =s ḥr-ꜥ.wj

de
[…]-Getränk/Flüssigkeit, damit sie sich sofort wohlfühlt.

jr ⸢ḫꜣ⸣[i̯] [=k] Rest der Zeile zerstört

de
Wenn [du] untersu[chst] […]
de
[Werde] zu einer Masse [gemacht (o.ä.)], (vermischt) mit 1/16 (Oipe) süßem Bier;

⸮⸢s⸣[wr]? Rest der Zeile zerstört

de
werde ge[trunken(?)] […]

Satzanfang zerstört 10 [__] sjn ḥr mw w[_]

de
werde […] (?), werde verrieben mit/in Wasser, […]

Satzanfang zerstört 11 [r] [h]⸢r⸣[w] 4

de
[…] [über] vier [Ta]g[e lang].
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

jr ḏi̯.t(w) z.t ḥr [__] Rest der Zeile zerstört

de
Wenn die Frau gesetzt wird auf […]/Wenn du eine Frau untersuchst, die leidet […]

12 Spuren

de
--Spuren--


    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    7
     
     

     
     


    1 Quadrat
     
     

     
     
de
[…]

    verb_irr
    de
    geben; legen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Leib; Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    bis zu (lok.); bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[Werde gegeben (?)] auf ihren Bauch, bis zu […]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    8
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-lit
    de
    sich wohlfühlen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV
de
[…]-Getränk/Flüssigkeit, damit sie sich sofort wohlfühlt.

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    untersuchen (med.)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Wenn [du] untersu[chst] […]




    9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    einzig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.); mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    numeral
    de
    1/16 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM
de
[Werde] zu einer Masse [gemacht (o.ä.)], (vermischt) mit 1/16 (Oipe) süßem Bier;

    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
werde ge[trunken(?)] […]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    10
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    verreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    w[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
werde […] (?), werde verrieben mit/in Wasser, […]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    11
     
     

     
     

    preposition
    de
    lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[…] [über] vier [Ta]g[e lang].

    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben; legen; setzen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de
    Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Wenn die Frau gesetzt wird auf […]/Wenn du eine Frau untersuchst, die leidet […]


    12
     
     

     
     


    Spuren
     
     

     
     
de
--Spuren--
Text path(s):

Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/06/2020, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Medizinische Schreibtafel" (Text ID 6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6MYYPB2DERAUBFPOFJZD7KYASU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)