جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6NRAJFWJFNH6BLIMVVLC3UCGBE

ḥqꜣ-ḥw.t-ꜥꜣ(.t) N(.j)-wꜥ-kꜣ(=j)

de
Verwalter des großen Gutes Ni-wa-kai

    title
    de
    Verwalter des großen Gutes

    (unspecified)
    TITL




    N(.j)-wꜥ-kꜣ(=j)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Verwalter des großen Gutes Ni-wa-kai
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٣/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Inschrift auf Steingefäß" (معرف النص 6NRAJFWJFNH6BLIMVVLC3UCGBE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6NRAJFWJFNH6BLIMVVLC3UCGBE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)