Recto: Eulogie auf Theben(معرف النص 6OIWY3XGSZGOHGOFG3ZWADJQU4)
معرف دائم:
6OIWY3XGSZGOHGOFG3ZWADJQU4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OIWY3XGSZGOHGOFG3ZWADJQU4
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
تعليق حول فئة النص:
Städtehymnus
التأريخ: Ramses IV. Usermaatre-Setepenamun
تعليق حول التأريخ:
- Laut Kolophon von Amunnacht, Sohn des Ipuy, geschrieben. Dorn, Arbeiterhütten im Tal der Könige (AegHelv 23), 2011, 160 datiert dieses Ostrakon unter Ramses III.-VI.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zeilenzählung nach Cerny/Gardiner.
ببليوغرافيا
-
– J. Cerny, A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, Vol. I; Oxford 1957, S. 11, Tf. 38-38A [*F,*T]
-
– Chl. Ragazzoli, Éloges de la ville en Égypte ancienne. Histoire et littérature, Paris 2008, S. 31-33 [*B,K,T,Ü]
-
– J. Assmann, Ägyptische Hymnen und Gebete, Zürich, München 1975, S. 385, Nr. 183 [Ü]
-
– S. Bickel, B. Mathieu, in: BIFAO 93, 1993, S. 38-40 [B,K,Ü]
-
– J. Cerny, A Community of Workmen at Thebes in the Ramesside Period, Le Caire, 2. Auflage, 2001, S. 348 [Ü]
-
– S. Israelit-Groll, in: Israel Oriental Studies 4, 1974, S. 12-13 [K,Ü]
-
– K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions V, Oxford 1983, S. 646-647 [T]
-
– M. Lichtheim, in: S.M. Burstein, L.A. Okin (Hgg.), Panhellenica. Essay in Ancient History and Historiography in honor of Truesdell S. Brown, Lawrence (Kansas) 1980, S. 21 [Ü]
-
– A.G. McDowell, Village Life in Ancient Egypt. Laundry Lists and Love Songs, New York 1999, S. 158 [Ü]
- – U. Verhoeven, in: G. Burkard (Hg.), Kon-Texte Akten des Symposions "Spurensuche – Altägypten im Spiegel seiner Texte" München 2. bis 4. Mai 2003, Wiesbaden 2004 (ÄAT 60), S. 76 [Ü]
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 18.01.2011
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، "Recto: Eulogie auf Theben" (معرف النص 6OIWY3XGSZGOHGOFG3ZWADJQU4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OIWY3XGSZGOHGOFG3ZWADJQU4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OIWY3XGSZGOHGOFG3ZWADJQU4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.