جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6OKGPDRGYNDDFDPBXOXDCCG7MA

Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert

Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert D.9 H̱nm.w nb Ḥr-wr

de
Chnum, der Herr von Hur.
über dem Krokodil, das von Chnum gespeert wird

über dem Krokodil, das von Chnum gespeert wird D.10 Nḥꜣ-ḥr

de
Wildgesicht.


    Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert

    Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert
     
     

     
     




    D.9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Hur

    (unspecified)
    TOPN
de
Chnum, der Herr von Hur.


    über dem Krokodil, das von Chnum gespeert wird

    über dem Krokodil, das von Chnum gespeert wird
     
     

     
     




    D.10
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
Wildgesicht.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، جمل النص "(Sockel, Vorderseite:) Bildbeischriften" (معرف النص 6OKGPDRGYNDDFDPBXOXDCCG7MA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OKGPDRGYNDDFDPBXOXDCCG7MA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)