Unteres Textfeld(معرف النص 6OWITPLQ7JFJBIZUG25V6OUKVE)
معرف دائم:
6OWITPLQ7JFJBIZUG25V6OUKVE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OWITPLQ7JFJBIZUG25V6OUKVE
نوع البيانات: نص فرعي
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Nektanebis (I.) Cheperkare
تعليق حول التأريخ:
- Die Stele datiert in das 16. Regierungsjahr von Nektanebis.
ببليوغرافيا
-
– M. Lombardi. Une stèle d’enceinte du sanctuaire de Coptos au nom de Nectanébo Ier redécouverte au Musée du Caire. In: BSÉG 29, 2011-13, 93–110. [P*, F*, T* Ü*]
-
– PM V, 130.
-
– G. Maspero. Notes sur quelques ponts de grammaire et d’histoire. In: ZÄS 23, 1885, 4–5 § LXII.
-
– A. Wiedemann. Ägyptische Geschichte. 1884 (Suppl. 1888), Sppl. 77 sur 777 A.6. [Erwähnung].
-
– W.M.F. Petrie. A History of Egypt III. 1905, 386. [Erwähnung]
-
– H. Gauthier. Le Livre des Rois d’Égypte. MIFAO 20/1. Le Caire 1916, Bd. IV/1, 185 [VI] und Anm. 1. [Erwähnung]
-
– K. Kienitz. Die politische Geschichte Ägyptens vom 7. bis zum 4. Jahrhundert vor der Zeitwende. Berlin 1953, 202 [13]. [Erwähnung]
-
– H. de Meulenaere. Un sens particulier des prépositions ʻM-RW.TJʼ et ʻM-ITR.TJʼ. In: BIFAO 53, 1953, 96. [Erwähnung]
-
– Cl. Traunecker. Coptos. Une stèle commémorant la construction de l’enceinte d’un temple de Montou. In: Cahiers de Karnak V, 1972, 147 [11] u. Anm. 1. [Erwähnung]
-
– Cl. Traunecker. Coptos. HOmmes et dieux sur le parvis de Geb. OLA 43, 21 u. 311, § 251 u. Anm. 1547–1548. [Erwähnung]
-
– M. Gabolde. Le temple de Min et d’Isis. In: Coptos. L’Égypte antique aix portes du désert. Ausstellungskatalog. Lyon 2000, 74 [11].
-
– S.C. Herbert/A.M. Berlin. Coptos: Architecture and Assemblages in the Sacred Temenos from nectanbo to Justinian. In: Autour de Coptos. Actes du colloque organisé au Musée des Beaux-Arts des Lyon (17-18 mars 2000). Topoi Suppl. 3, 77 [8]. [Erwähnung]
- – S.C. Herbert/A.M. Berlin. Excavation at Coptos (Qift) in Upper Egypt, 1987-1992. JRA Suppl. 53. Portsmouth 2003, 41 [41]. [Erwähnung]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Ersteingabe: Anke Blöbaum 01.01.2025
الترجمة الصوتية للنص
- Anke Blöbaum 01.01.2025
ترجمة النص
-
- Anke Blöbaum 01.01.2025
تحليل النص إلى مواد معجمية
- Anke Blöbaum 01.01.2025
الحواشي النحوية
- Anke Blöbaum 01.01.2025
تحرير الكتابة الهيروغليفية
- Anke Blöbaum 01.01.2025
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، "Unteres Textfeld" (معرف النص 6OWITPLQ7JFJBIZUG25V6OUKVE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OWITPLQ7JFJBIZUG25V6OUKVE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6OWITPLQ7JFJBIZUG25V6OUKVE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.