Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6PNF36SKMZDLLF7Z46TZA4QV3A

  (1)

de Osiris Chontamentiu, Herr von Abydos.

  (2)

de Dauernd ist die Zauberkraft der Isis hinter dir, wie Re.

  (3)

de Herr des Kataraktgebiets, Schöpfer.





    18
     
     

     
     

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

de Osiris Chontamentiu, Herr von Abydos.





    19
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de dauern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Zauberkraft

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Dauernd ist die Zauberkraft der Isis hinter dir, wie Re.





    20
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr des Kataraktgebietes (Chnum u.a.)

    (unspecified)
    DIVN




    21
     
     

     
     

    epith_god
    de Schöpfer

    (unspecified)
    DIVN

de Herr des Kataraktgebiets, Schöpfer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jakob Schneider (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jakob Schneider, Sätze von Text "Beischrift zu Abydos-Fetisch" (Text-ID 6PNF36SKMZDLLF7Z46TZA4QV3A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6PNF36SKMZDLLF7Z46TZA4QV3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)