جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A

LdN 101, Nr. 3

LdN 101, Nr. 3 sš〈m〉.w{t}

de
'Der Leiter'.
LdN 102, Nr. 5

LdN 102, Nr. 5 Ḥr(.j)-ḫnt

de
'Der vorn Befindliche(?)/Der vordere Obere(?)'.
mittleres Register

mittleres Register

LdN 102 LdN 103
de
〈...〉, Menmaat〈re〉, Sohn des Re Sethos-Merenptah zusammen mit den 'Nimmermüden'.
unteres Register

unteres Register

LdN 104-105, Nr. 1

LdN 104-105, Nr. 1 [H̱kr-ḥr]

de
['Der mit geschmücktem Gesicht'.]
LdN 104-105, Nr. 2

LdN 104-105, Nr. 2 [nb-ꜥnḫ]

de
['Herr des Lebens'.]
LdN 104-105, Nr. 3

LdN 104-105, Nr. 3 [Nḥ.j-ḥr]

de
['Der mit bittendem(?) Gesicht'.]
LdN 104-105, Nr. 4

LdN 104-105, Nr. 4 [Fd(.w)-nḫb.w]

de
['Der mit vier ...(?)'.]
LdN 106-107, Nr. 6

LdN 106-107, Nr. 6 [sḫm-jri̯=f]

de
['Machthaber'.]



    LdN 101, Nr. 3

    LdN 101, Nr. 3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Leiter'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der Leiter'.



    LdN 102, Nr. 5

    LdN 102, Nr. 5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'vorn Befindlicher'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der vorn Befindliche(?)/Der vordere Obere(?)'.



    mittleres Register
     
     

     
     



    LdN 102

    LdN 102
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Sethos' I.]

    (unspecified)
    ROYLN



    LdN 103

    LdN 103
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    KN/Sethos I

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    [Bez. f. Planet oder Dekanstern]

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
〈...〉, Menmaat〈re〉, Sohn des Re Sethos-Merenptah zusammen mit den 'Nimmermüden'.



    unteres Register
     
     

     
     



    LdN 104-105, Nr. 1

    LdN 104-105, Nr. 1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der mit geschmücktem Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der mit geschmücktem Gesicht'.]



    LdN 104-105, Nr. 2

    LdN 104-105, Nr. 2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr des Lebens

    (unspecified)
    DIVN
de
['Herr des Lebens'.]



    LdN 104-105, Nr. 3

    LdN 104-105, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der mit bittendem Gesicht

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der mit bittendem(?) Gesicht'.]



    LdN 104-105, Nr. 4

    LdN 104-105, Nr. 4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ifedu-nechebu

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der mit vier ...(?)'.]



    LdN 106-107, Nr. 6

    LdN 106-107, Nr. 6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Machthaber

    (unspecified)
    N.m:sg
de
['Machthaber'.]

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، جمل النص "Buch von der Nacht" (معرف النص 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)