جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A

LdN 106-107, Nr. 7

LdN 106-107, Nr. 7 [Wꜥb-tp-ḥꜣ.t]

de
['Der mit reinem Gesicht und Vorderteil'.]
LdN 106-107, Nr. 8

LdN 106-107, Nr. 8 [Bnn-ḥr-pḏ.t-9]

de
['Der auf die Neun Bogen übergreift'.]
LdN 106-107, Nr. 9

LdN 106-107, Nr. 9 [Tp-ḥr-nḥb.t]

de
['Kopf auf dem Hals'.]
LdN 106-107, Nr. 10
de
['Der Rückgrat, Hals und Gesicht verbindet'.]
LdN 106-107, Nr. 11

LdN 106-107, Nr. 11 [Sjꜣ]

de
[Sia.]
LdN 108-109, Nr. 12

LdN 108-109, Nr. 12 [Dwꜣ-m(w).t=f]

de
[Duamutef.]
LdN 108-109, Nr. 13

LdN 108-109, Nr. 13 [Ꜣs.t]

de
[Isis.]
LdN 108-109, Nr. 14

LdN 108-109, Nr. 14 [Qbḥ-sn.w=f]

de
[Qebehsenuef.]
LdN 108-109, Nr. 15

LdN 108-109, Nr. 15 [Nb.t-ḥw.t]

de
[Nephthys.]
LdN 108-109, Nr. 16

LdN 108-109, Nr. 16 [_]

de
[...]



    LdN 106-107, Nr. 7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der mit reinem Gesicht und Vorderteil

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der mit reinem Gesicht und Vorderteil'.]



    LdN 106-107, Nr. 8

    LdN 106-107, Nr. 8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der auf die Neun Bogen übergreift

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der auf die Neun Bogen übergreift'.]



    LdN 106-107, Nr. 9

    LdN 106-107, Nr. 9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Kopf auf dem Hals

    (unspecified)
    DIVN
de
['Kopf auf dem Hals'.]



    LdN 106-107, Nr. 10

    LdN 106-107, Nr. 10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Rückgrat, Hals und Gesicht Verbindender

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der Rückgrat, Hals und Gesicht verbindet'.]



    LdN 106-107, Nr. 11

    LdN 106-107, Nr. 11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Sia ("Erkenntnis")

    (unspecified)
    DIVN
de
[Sia.]



    LdN 108-109, Nr. 12

    LdN 108-109, Nr. 12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Duamutef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Duamutef.]



    LdN 108-109, Nr. 13

    LdN 108-109, Nr. 13
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
[Isis.]



    LdN 108-109, Nr. 14

    LdN 108-109, Nr. 14
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Qebehsenuef (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Qebehsenuef.]



    LdN 108-109, Nr. 15

    LdN 108-109, Nr. 15
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
[Nephthys.]



    LdN 108-109, Nr. 16

    LdN 108-109, Nr. 16
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
[...]

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Sara Toumi، Gunnar Sperveslage، Daniel A. Werning، جمل النص "Buch von der Nacht" (معرف النص 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)