Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A

oberes Register

oberes Register

LdN 54, Nr. 1
de
'Der zum Richtspruch Gehörige'.
LdN 54, Nr. 2
de
'Der zum Siegel Gehörige'.
LdN 54, Nr. 3
de
'Die große Verborgene'.
LdN 54, Nr. 4

LdN 54, Nr. 4 n[b]j.t

de
'Flamme'.
LdN 54, Nr. 5

LdN 54, Nr. 5 Ḫt.w-r-ḫt.w

de
'Der nach dem Gefolge sieht'.
LdN 54, Nr. 6

LdN 54, Nr. 6 sṯn-ḥꜣ.t

de
'Dessen Vorderteil gekrönt ist'.
LdN 55, Nr. 7

LdN 55, Nr. 7 Nḏm-jb

de
'Fröhlicher'.
LdN 55, Nr. 8

LdN 55, Nr. 8 Wṯz.t-jt(j)=s

de
'Die ihren Vater erhebt'.
LdN 55, Nr. 9

LdN 55, Nr. 9 Rmn.wtt

de
'Trägerin(?)'.



    oberes Register
     
     

     
     



    LdN 54, Nr. 1

    LdN 54, Nr. 1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'zum Richtspruch Gehöriger'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der zum Richtspruch Gehörige'.



    LdN 54, Nr. 2

    LdN 54, Nr. 2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der zum Siegel Gehörige'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der zum Siegel Gehörige'.



    LdN 54, Nr. 3

    LdN 54, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'die große Verborgene'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die große Verborgene'.



    LdN 54, Nr. 4

    LdN 54, Nr. 4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Flamme'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Flamme'.



    LdN 54, Nr. 5

    LdN 54, Nr. 5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der nach dem Gefolge sieht'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der nach dem Gefolge sieht'.



    LdN 54, Nr. 6

    LdN 54, Nr. 6
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'dessen Vorderteil gekrönt ist'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Dessen Vorderteil gekrönt ist'.



    LdN 55, Nr. 7

    LdN 55, Nr. 7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Fröhlicher'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Fröhlicher'.



    LdN 55, Nr. 8

    LdN 55, Nr. 8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'die ihren Vater erhebt'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die ihren Vater erhebt'.



    LdN 55, Nr. 9

    LdN 55, Nr. 9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Trägerin'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Trägerin(?)'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Buch von der Nacht" (Text-ID 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)