Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A

LdN 60, Nr. 6

LdN 60, Nr. 6 Ngꜣ.yw

de
'Die Gefesselten(?)'.
LdN 60, Nr. 7

LdN 60, Nr. 7 Wꜥš

de
Wasch.
LdN 61, Nr. 8

LdN 61, Nr. 8 Ḏ〈ꜣ〉.{t}ww

de
Djauu.
LdN 61, Nr. 9

LdN 61, Nr. 9 Ḏr.t-ḏr.w

de
Djeret-djeru.
6. Stunde

6. Stunde

Einleitung 5. Pforte und 6. Stunde

Einleitung 5. Pforte und 6. Stunde

LdN 62
de
Fünfte Pforte 'Herrin des Lebens'.

LdN 63 sqd.wt jn ḥm n nṯr pn

de
Fahren seitens der Majestät dieses Gottes,
de
Gelangen zur fünften Pforte 'Herrin des Lebens', zur 6. Stunde 'Ankunft(?)'/'Zufluchtsort(?)'.
de
Der Gott befindlich in dieser Stunde als Führer dieses Gottes (ist) 'Horus auf dem Baum'.



    LdN 60, Nr. 6

    LdN 60, Nr. 6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Gefesselte'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Die Gefesselten(?)'.



    LdN 60, Nr. 7

    LdN 60, Nr. 7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wasch (Koll. göttl. Wesen)

    (unspecified)
    DIVN
de
Wasch.



    LdN 61, Nr. 8

    LdN 61, Nr. 8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Djauu

    (unspecified)
    DIVN
de
Djauu.



    LdN 61, Nr. 9

    LdN 61, Nr. 9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Djeret-djeru

    (unspecified)
    DIVN
de
Djeret-djeru.



    6. Stunde
     
     

     
     



    Einleitung 5. Pforte und 6. Stunde
     
     

     
     



    LdN 62

    LdN 62
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    epith_god
    de
    [Name der 5.Pf. der Nacht] 'Herrin des Lebens'

    (unspecified)
    DIVN
de
Fünfte Pforte 'Herrin des Lebens'.



    LdN 63

    LdN 63
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    fahren

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Fahren seitens der Majestät dieses Gottes,


    verb_3-lit
    de
    gelangen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    epith_god
    de
    EN/'Herrin des Lebens'

    (unspecified)
    DIVN



    LdN 64

    LdN 64
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    ordinal
    de
    [Ordinalzahl]

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    gods_name
    de
    EN/'Ankunft'

    (unspecified)
    DIVN
de
Gelangen zur fünften Pforte 'Herrin des Lebens', zur 6. Stunde 'Ankunft(?)'/'Zufluchtsort(?)'.


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Führer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    gods_name
    de
    Horus, der auf dem Baum (?) ist

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Gott befindlich in dieser Stunde als Führer dieses Gottes (ist) 'Horus auf dem Baum'.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Buch von der Nacht" (Text-ID 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)