Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A

oberes Register

oberes Register

LdN 77, Nr. 1

LdN 77, Nr. 1 [sḫm-wr]

de
['Große Macht'].
LdN 78, Nr. 2

LdN 78, Nr. 2 [N.tï]

de
['Der, der existiert'].
LdN 78, Nr. 3

LdN 78, Nr. 3 [Jw.tw]

de
['Der Nichtseiende'].
LdN 78, Nr. 4

LdN 78, Nr. 4 [N-ꜥmm=f]

de
['Er verschlingt nicht'].
LdN 78, Nr. 5

LdN 78, Nr. 5 [jbꜣ]

de
['Tänzer'].
LdN 78, Nr. 6

LdN 78, Nr. 6 [Ḫnz(.w)]

de
['Wanderer']
LdN 78, Nr. 7

LdN 78, Nr. 7 [Tnn.t]

de
[Tjenenet.]
LdN 78, Nr. 8

LdN 78, Nr. 8 [Ms.t-zꜣ=s]

de
['Die ihren Sohn gebiert'].
LdN 79, Nr. 9

LdN 79, Nr. 9 ⸢Ḫpr-m⸣-k[k.w]

de
'In der Dunkelheit Entstandener'.



    oberes Register
     
     

     
     



    LdN 77, Nr. 1

    LdN 77, Nr. 1
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Große Macht'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Große Macht'].



    LdN 78, Nr. 2

    LdN 78, Nr. 2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der, der ist'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der, der existiert'].



    LdN 78, Nr. 3

    LdN 78, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der, der nicht ist'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Der Nichtseiende'].



    LdN 78, Nr. 4

    LdN 78, Nr. 4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'er verschlingt nicht'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Er verschlingt nicht'].



    LdN 78, Nr. 5

    LdN 78, Nr. 5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    GBez/'Tänzer'

    (unspecified)
    N.m:sg
de
['Tänzer'].



    LdN 78, Nr. 6

    LdN 78, Nr. 6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Wanderer'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Wanderer']



    LdN 78, Nr. 7

    LdN 78, Nr. 7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Tjenenet

    (unspecified)
    DIVN
de
[Tjenenet.]



    LdN 78, Nr. 8

    LdN 78, Nr. 8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'die ihren Sohn gebiert'

    (unspecified)
    DIVN
de
['Die ihren Sohn gebiert'].



    LdN 79, Nr. 9

    LdN 79, Nr. 9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'in der Dunkelheit Entstandener'

    (unspecified)
    DIVN
de
'In der Dunkelheit Entstandener'.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Sara Toumi, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, phrases du texte "Buch von der Nacht" (Identifiant de texte 6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6SIN7WIYPFDPTLLGDUQ36E733A/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)