Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 6WMZMVZEIVGFNLV4AWF6HOU4FE

Der König
de
Der Vollkommene Gott „Fortdauernd-sind-[die-Gestalten]-des-Re“, Sohn des Re Thut⸢mosis⸣-chai[chau], beschenkt ⸢mit Leben⸣.
Die Königin
de
Die Große königliche Gemahlin Nefer[tari].
Der Gott
de
Amun-Re, Herr [der Throne der Beiden Länder].



    Der König

    Der König
     
     

     
     





    a1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis IV.]

    (unspecified)
    ROYLN





    a2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Thutmosis-Chaichau

    (unspecified)
    ROYLN





    a3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Vollkommene Gott „Fortdauernd-sind-[die-Gestalten]-des-Re“, Sohn des Re Thut⸢mosis⸣-chai[chau], beschenkt ⸢mit Leben⸣.



    Die Königin

    Die Königin
     
     

     
     





    a4
     
     

     
     


    title
    de
    große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL





    a5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Neferet-iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Große königliche Gemahlin Nefer[tari].



    Der Gott

    Der Gott
     
     

     
     





    a6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
Amun-Re, Herr [der Throne der Beiden Länder].
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Fichier texte créé: 11.04.2019, dernières modifications: 11.09.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, phrases du texte "Bildszene" (Identifiant de texte 6WMZMVZEIVGFNLV4AWF6HOU4FE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6WMZMVZEIVGFNLV4AWF6HOU4FE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)