Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 75XO7JKOFBAW3EIOW2XRB6VDSA

de
Nachdem er (=der Tote) eingesargt ist, machte Anubis ein Begräbnis.
de
Du bist der Goldene! Die Begräbnisstätte reicht ihre (beiden) Arme zu dir! - Gesprochenes zu Idu.
de
(Beischriften:) Versorgter; (beide) Gucklöcher; Vorlesepriester.



    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Begräbnis

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Nachdem er (=der Tote) eingesargt ist, machte Anubis ein Begräbnis.


    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m


    substantive_masc
    de
    der Goldene (Bez. des Toten als Osiris in Verbindung mit Hathor)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    zu (lok)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    dir

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    lesen; rezitieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN
de
Du bist der Goldene! Die Begräbnisstätte reicht ihre (beiden) Arme zu dir! - Gesprochenes zu Idu.



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Guckloch

    Noun.du.stabs
    N.m:du



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL
de
(Beischriften:) Versorgter; (beide) Gucklöcher; Vorlesepriester.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "obere Einfassung" (Identifiant de texte 75XO7JKOFBAW3EIOW2XRB6VDSA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/75XO7JKOFBAW3EIOW2XRB6VDSA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)