Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU
de Nimm dir den Krug und eine Schale!
de Denn du wirst [... durst]ig [...] Zizyphus [... ... Bewei]nung, die dort vor dir ist.
de Nimmt dir eine kalbende Kuh, deren Junges unter ihr ist!
de [Wachsen wird ein Wein]stock in [dem Gra]b dieser Kleinen.
de Wachsen wird ein Hennastrauch an deinem Weg des Übergangs.
de Wachsen wird ein Ebenholzschößling [...] dieser K[leinen(?) ...].
de Wenn du trinken willst, werden die Trauben reifen.
de Wenn du Wohlgeruch willst, wird der Hennastrauch [...].
de [Wenn du] schlafen willst [...], wird der Ebenholzschößling sprießen.
de Wenn du Klage willst, wird die Kuh reden und das Kalb jammern.
(51) |
de Nimm dir den Krug und eine Schale! |
||
(52) |
de Denn du wirst [... durst]ig [...] Zizyphus [... ... Bewei]nung, die dort vor dir ist. |
||
(53) |
de Nimmt dir eine kalbende Kuh, deren Junges unter ihr ist! |
||
(54) |
de [Wachsen wird ein Wein]stock in [dem Gra]b dieser Kleinen. |
||
(55) |
de Wachsen wird ein Hennastrauch an deinem Weg des Übergangs. |
||
(56) |
de Wachsen wird ein Ebenholzschößling [...] dieser K[leinen(?) ...]. |
||
(57) |
de Wenn du trinken willst, werden die Trauben reifen. |
||
(58) |
de Wenn du Wohlgeruch willst, wird der Hennastrauch [...]. |
||
(59) |
de [Wenn du] schlafen willst [...], wird der Ebenholzschößling sprießen. |
||
(60) |
de Wenn du Klage willst, wird die Kuh reden und das Kalb jammern. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Harkness " (Text-ID 76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.