Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU

  (11)

de Du bist dadurch gerühmt, (nämlich durch) das treffliche Begräbnis, das dir die Herrin der beiden Länder gegeben hat.

  (12)

de Du (die Wickelung) bist ein hellroter Stoff geworden.

  (13)

de Du (die Wickelung) bist gegangen.

  (14)

de Du (die Wickelung) bist ein dunkelroter Stoff geworden.

  (15)

de Du (die Wickelung) bist eingetreten.

  (16)

ı͗r =t rjt I,6 [⸮_?] ḥr Ꜣs.t

de Du (die Wickelung) bist Binde geworden [...] wegen Isis.

  (17)

de Du (die Wickelung) bist Linnen geworden wegen Nephthys.

  (18)

de Du wurdest gefärbt mit dem Saft des Johannisbrotbaums.

  (19)

de Du wurdest erneuert (mit) Kupfersulfat.

  (20)

šm =t (n) pꜣ tp

de Du (die Wickelung) bist (zum) Kopf gegangen.


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    verb
    de gerühmt sein (= sꜥšꜣ = šꜥšꜥ)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Bestattung

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de Herrin der beiden Länder

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Du bist dadurch gerühmt, (nämlich durch) das treffliche Begräbnis, das dir die Herrin der beiden Länder gegeben hat.


    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive
    de Leinenstoff (mask. und fem.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist ein hellroter Stoff geworden.


    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    verb
    de gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist gegangen.


    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de dunkelroter Leinenstoff

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist ein dunkelroter Stoff geworden.


    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    verb
    de eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist eingetreten.


    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive
    de Band, Riemen (=rt)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    I,6
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de wegen, betreffend, durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist Binde geworden [...] wegen Isis.


    verb
    de verwenden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Binde, Linnen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de wegen, betreffend, durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de Nephthys

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist Linnen geworden wegen Nephthys.


    verb
    de bemalen, färben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Saft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Johannisbrotbaum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Du wurdest gefärbt mit dem Saft des Johannisbrotbaums.


    verb
    de erneuern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Kupfersulfat (wörtl. "schwarzer Stein")

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Du wurdest erneuert (mit) Kupfersulfat.


    verb
    de gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Du (die Wickelung) bist (zum) Kopf gegangen.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID 76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/76WHOIVWGBDULPI7HHBCQLGWFU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)