Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7E25JUTKVZFDZDAL5YIFNS3KUI
de (O du) sein Stadtgott, der Ka dieses Pepi ist bei dir (lit.: an deinen beiden Fingern).
de Als Reiher ist Pepi wie eine Wolke zum Himmel geflogen.
de Als Falke wird dieser Pepi den Himmel küssen.
de Als Harachte hat dieser Pepi den Himmel erreicht.
de 〈nicht〉 (abweisen) Re
de Dieser Pepi wird nicht den König schmähen.
de Er wird nicht der Bastet helfen(?).
de Dieser Pepi wird keine ...(?) vollführen in der Sänfte/als der in der Sänfte Getragene(?).
de Gibt es einen Sohn des Re, dessen Platz er (Re) machen wird, so wird er den Platz dieses Pepi machen.
de Gibt es einen Sohn des Re, der heil sein wird, so wird dieser Pepi heil sein, (oder) der hungern wird, so wird dieser Pepi hungern.
(11) |
de (O du) sein Stadtgott, der Ka dieses Pepi ist bei dir (lit.: an deinen beiden Fingern). |
||
(12) |
de Als Reiher ist Pepi wie eine Wolke zum Himmel geflogen. |
||
(13) |
de Als Falke wird dieser Pepi den Himmel küssen. |
||
(14) |
de Als Harachte hat dieser Pepi den Himmel erreicht. |
||
(15) |
de 〈nicht〉 (abweisen) Re |
||
(16) |
de Dieser Pepi wird nicht den König schmähen. |
||
(17) |
de Er wird nicht der Bastet helfen(?). |
||
(18) |
de Dieser Pepi wird keine ...(?) vollführen in der Sänfte/als der in der Sänfte Getragene(?). |
||
(19) |
de Gibt es einen Sohn des Re, dessen Platz er (Re) machen wird, so wird er den Platz dieses Pepi machen. |
||
(20) |
de Gibt es einen Sohn des Re, der heil sein wird, so wird dieser Pepi heil sein, (oder) der hungern wird, so wird dieser Pepi hungern. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 467" (Text-ID 7E25JUTKVZFDZDAL5YIFNS3KUI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7E25JUTKVZFDZDAL5YIFNS3KUI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7E25JUTKVZFDZDAL5YIFNS3KUI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.