جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 7G7SB2BFDZAV3JRF3NVZ5IOUE4

de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und Versorgte beim Großen Gott Tjetu.
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Alabastergegenstand und Kleidung.

unterer Sturzbalken jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Ṯtw

de
Der Versorgte beim Großen Gott Tjetu.




    Tafel, 1
     
     

     
     

    title
    de
    Kammerdiener des Königs im Palast

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs im Palast und Versorgte beim Großen Gott Tjetu.




    Tafel, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Alabastergegenstand]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Gans, tausend an Alabastergegenstand und Kleidung.




    unterer Sturzbalken
     
     

     
     

    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjetu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Versorgte beim Großen Gott Tjetu.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "nördliche Scheintür" (معرف النص 7G7SB2BFDZAV3JRF3NVZ5IOUE4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7G7SB2BFDZAV3JRF3NVZ5IOUE4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)