Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte 7GSZIMY6XZAAZGKJNJKOGYK6SM

Amd. Nr. 151 über Schlange am Bug

Amd. Nr. 151 über Schlange am Bug Nb.t-ḥw.t

de
Nephthys.
Amd. Nr. 152 über Gott

Amd. Nr. 152 über Gott Wp-wꜣ.t

de
Upuaut.
Amd. Nr. 153 über Gott

Amd. Nr. 153 über Gott Ḥkꜣ

de
Heka.
Amd. Nr. 154 über Göttin mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe

Amd. Nr. 154 über Göttin mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe Nb.t-wjꜣ

de
'Herrin der Barke'.
Amd. Nr. 155 über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein

Amd. Nr. 155 über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein jwf〈-Rꜥw〉

de
'Fleisch des Re'.
Amd. Nr. 156 über falkenköpfigem Gott

Amd. Nr. 156 über falkenköpfigem Gott ⸢Ḥr.w⸣-ḥkn.w

de
Horhekenu.
Amd. Nr. 157 über Gott

Amd. Nr. 157 über Gott Kꜣ-mꜣꜥ.t

de
'Stier der Maat'.
Amd. Nr. 158 über Gott

Amd. Nr. 158 über Gott Nhs

de
'Wiederwachender'.
Amd. Nr. 160 über falkenköpfigem Ruderer am Heck

Amd. Nr. 160 über falkenköpfigem Ruderer am Heck Ḫrp-wjꜣ

de
'Steuermann des Schiffes'.
Barke mit kobraförmigem Bug und Heck, darin mittig ein Gott im Fersensitz, flankiert von zwei Göttern, der hintere einen Stab schwingend, am Heck eine Ähre auf einem Kopf

Barke mit kobraförmigem Bug und Heck, darin mittig ein Gott im Fersensitz, flankiert von zwei Göttern, der hintere einen Stab schwingend, am Heck eine Ähre auf einem Kopf




    Amd. Nr. 151

    Amd. Nr. 151
     
     

     
     



    über Schlange am Bug

    über Schlange am Bug
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Nephthys.



    Amd. Nr. 152

    Amd. Nr. 152
     
     

     
     



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN
de
Upuaut.



    Amd. Nr. 153

    Amd. Nr. 153
     
     

     
     



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN
de
Heka.



    Amd. Nr. 154

    Amd. Nr. 154
     
     

     
     



    über Göttin mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe

    über Göttin mit Kuhgehörn und Sonnenscheibe
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Herrin der Barke

    (unspecified)
    DIVN
de
'Herrin der Barke'.



    Amd. Nr. 155

    Amd. Nr. 155
     
     

     
     



    über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein

    über widderköpfigem Gott mit Anch-Zeichen und Was-Szepter in den Händen in einem Schrein
     
     

     
     


    epith_god
    de
    das Fleisch des Re

    (unspecified)
    DIVN
de
'Fleisch des Re'.



    Amd. Nr. 156

    Amd. Nr. 156
     
     

     
     



    über falkenköpfigem Gott

    über falkenköpfigem Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horhekenu

    (unspecified)
    DIVN
de
Horhekenu.



    Amd. Nr. 157

    Amd. Nr. 157
     
     

     
     



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Stier der Maat

    (unspecified)
    DIVN
de
'Stier der Maat'.



    Amd. Nr. 158

    Amd. Nr. 158
     
     

     
     



    über Gott

    über Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wiederwachender

    (unspecified)
    DIVN
de
'Wiederwachender'.



    Amd. Nr. 160

    Amd. Nr. 160
     
     

     
     



    über falkenköpfigem Ruderer am Heck

    über falkenköpfigem Ruderer am Heck
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Steuermann des Schiffes

    (unspecified)
    DIVN
de
'Steuermann des Schiffes'.



    Barke mit kobraförmigem Bug und Heck, darin mittig ein Gott im Fersensitz, flankiert von zwei Göttern, der hintere einen Stab schwingend, am Heck eine Ähre auf einem Kopf
     
     

     
     
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Amduat, 2. Stunde, Beischriften" (Identifiant de texte 7GSZIMY6XZAAZGKJNJKOGYK6SM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7GSZIMY6XZAAZGKJNJKOGYK6SM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)