Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM


    verb_4-inf
    de sitzen, sich setzen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de stehen, aufstehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er kann sich setzen und aufstehen.


    verb_3-lit
    de suchen, holen, jmdn. einziehen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache; Besitz; Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die "Dinge" sind gesucht(?).


    substantive_masc
    de Zunge

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    Lücke ohne Name
     
     

     
     




    waagerecht unter Spruchende ergänzt
     
     

     
     

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Führer, Leiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de geschickt

    (unspecified)
    ADJ

de Die Zunge des Osiris 〈NN, gerechtfertigt,〉 ist ein Führer unter ihr/ihm(?) - Variante: geschickt.

  (41)

de Er kann sich setzen und aufstehen.

  (42)

de Die "Dinge" sind gesucht(?).

  (43)

ns{.t} Wsjr Lücke ohne Name waagerecht unter Spruchende ergänzt m sšm ẖr =s ⸢ky-ḏd⸣ ⸢spd⸣

de Die Zunge des Osiris 〈NN, gerechtfertigt,〉 ist ein Führer unter ihr/ihm(?) - Variante: geschickt.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.01.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 068" (Text-ID 7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7HLTTASHFNCPTGBNYCJ7I6EUOM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)