جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 7KWEAH6AFNACFLOQEJUY5UUHAE

en
#lc: [1]# The spearing of ⸢all⸣ fishes by the [mayor], #lc: [2]# sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, --lost--.
en
#lc: [3]# His eldest son, the sole companion, lector priest, Shemai.


    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schießen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Mah

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Bürgermeister

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    lost
     
     

     
     
en
#lc: [1]# The spearing of ⸢all⸣ fishes by the [mayor], #lc: [2]# sealer of the ⸢King of Lower Egypt⸣, sole companion, lector priest, --lost--.


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Schemai

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# His eldest son, the sole companion, lector priest, Shemai.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ١٩٠٧٢٨٦٣٤/٠٦/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠١/٠٨)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، جمل النص "East wall, south of entrance, south half" (معرف النص 7KWEAH6AFNACFLOQEJUY5UUHAE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7KWEAH6AFNACFLOQEJUY5UUHAE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)