Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7LVDBJSMHBD4PDAV5PNBRZ7O24



    1
     
     

     
     

    particle
    de siehe; hier ist

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Sache

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de (für ntj-ı͗w)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de würdig (sein), recht (sein)

    (unspecified)
    V

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V


    (n)
     
     

    (unspecified)



    Hêrôn
     
     

     
     

de Das sind die Dinge, die Heron gegeben werden sollten:



    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein kleines Gefäß]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [ein Gefäß] [griech. lopas]

    (unspecified)
    N.f:sg


    3
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    kakkabia
     
     

     
     

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [für sm] Gras, Kraut

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Fladenbrot (= gꜣl)

    (unspecified)
    N


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Öl

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Raps

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)



    ⸮ꜥn?
     
     

    (unspecified)

de 2 gep-Gefäße, 2 tet-Gefäße, 2 kalahe-Gefäße, 2 Lopas-Gefäße, 2 Kessel, Gemüse, Fladenbrot(?), Rapsöl ...

  (1)

de Das sind die Dinge, die Heron gegeben werden sollten:

  (2)

2 gp 2 tt(.t) 2.t gꜥlḥ 2.t lwps 3 2.t kakkabia 2.t smj gꜥl 4 nḥḥ šlgm ⸮_? ⸮ꜥn?

de 2 gep-Gefäße, 2 tet-Gefäße, 2 kalahe-Gefäße, 2 Lopas-Gefäße, 2 Kessel, Gemüse, Fladenbrot(?), Rapsöl ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "O. Medinet Madi 1368" (Text-ID 7LVDBJSMHBD4PDAV5PNBRZ7O24) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LVDBJSMHBD4PDAV5PNBRZ7O24/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7LVDBJSMHBD4PDAV5PNBRZ7O24/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)