Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM
de [... ...] wird sein [... ...],
de indem sie Ägypten geben [... ...]
de [... ...] ... [...] Ofen, die Hitze, den Brand [... ...]
de [... ...] die Griechen in einem Feuer von Papyrus,
de indem man ihn (es?) zu einem Pfahl(?) sendet [...] (bzw. unabhängig: man wird (...) senden).
de Sie werden ihn (wen oder was?) im Phamenoth und Pharmuthi herabholen
de Sie werden {eine} Gerste(?) anbauen.
de Sie werden nicht [... ...],
de indem die weiße Krone der [Könige??] aus Ägypten entfernt werden wird (bzw. unabhängig: sie werden ... entfernen).
de Wenn man sie (Pl.; wen?) sucht, wird man sie nicht finden, indem ein kleines [... ...] (oder unabhängig: ein kleines [...] wird [...]).
(31) |
|
I,23 Lücke r ⸢ḫpr⸣ kurzeLücke |
de [... ...] wird sein [... ...], |
(32) |
de indem sie Ägypten geben [... ...] |
||
(33) |
de [... ...] ... [...] Ofen, die Hitze, den Brand [... ...] |
||
(34) |
de [... ...] die Griechen in einem Feuer von Papyrus, |
||
(35) |
de indem man ihn (es?) zu einem Pfahl(?) sendet [...] (bzw. unabhängig: man wird (...) senden). |
||
(36) |
de Sie werden ihn (wen oder was?) im Phamenoth und Pharmuthi herabholen |
||
(37) |
de Sie werden {eine} Gerste(?) anbauen. |
||
(38) |
de Sie werden nicht [... ...], |
||
(39) |
de indem die weiße Krone der [Könige??] aus Ägypten entfernt werden wird (bzw. unabhängig: sie werden ... entfernen). |
||
(40) |
de Wenn man sie (Pl.; wen?) sucht, wird man sie nicht finden, indem ein kleines [... ...] (oder unabhängig: ein kleines [...] wird [...]). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Lamm des Bokchoris (Wien D 10000)" (Text-ID 7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7PDJP5LSLRAUBNCNDRVETLPNPM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.