Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7Q6TLJVJYNCW5LE2HVVCGLXVCU



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de [Titel XY] und Chentischi (Pächter ?)



    2
     
     

     
     

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

de Vorlesepriester und Wab-Priester:



    Sx+1
     
     

     
     

    person_name
    de Za-Mery

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Za-Mery: 2 (Einheiten), 1 (Einheit), 2 (Einheiten)...



    Sx+2
     
     

     
     

    person_name
    de Wasch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Wasch-Ptah: 3 (Einheiten), 2 (Einheiten), 4 (Einheiten)...



    Sx+3
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de [XY]: 1 (Einheit), 1 (Einheit), 1 (Einheit)...



    Sx+4
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de [XY]: 2 (Einheiten)...



    Sx+5
     
     

     
     

    person_name
    de Nedjem-anch

    (unspecified)
    PERSN

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Nedjem-anch: 4 (Einheiten), 2 (Einheiten)...



    Sx+6
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Zerstörung
     
     

     
     

de Chentischi (Pächter ?): 10 (Einheiten), 5 (Einheiten), 5 (Einheiten)...

  (1)

de [Titel XY] und Chentischi (Pächter ?)

  (2)

de Vorlesepriester und Wab-Priester:

  (3)

Sx+1 Zꜣ-Mr.y 2 1 2 Zerstörung

de Za-Mery: 2 (Einheiten), 1 (Einheit), 2 (Einheiten)...

  (4)

Sx+2 Wꜣš-Ptḥ 3 2 4 Zerstörung

de Wasch-Ptah: 3 (Einheiten), 2 (Einheiten), 4 (Einheiten)...

  (5)

Sx+3 ⸢⸮_?⸣ 1 1 1 Zerstörung

de [XY]: 1 (Einheit), 1 (Einheit), 1 (Einheit)...

  (6)

Sx+4 ⸢⸮_?⸣ꜥ 2 Zerstörung

de [XY]: 2 (Einheiten)...

  (7)

Sx+5 Nḏm-ꜥnḫ ⸢4⸣ 2 Zerstörung

de Nedjem-anch: 4 (Einheiten), 2 (Einheiten)...

  (8)

Sx+6 ḫnt.j-š.PL 10 5 5 Zerstörung

de Chentischi (Pächter ?): 10 (Einheiten), 5 (Einheiten), 5 (Einheiten)...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pCairo 602 frame IV verso (56 A1)" (Text-ID 7Q6TLJVJYNCW5LE2HVVCGLXVCU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7Q6TLJVJYNCW5LE2HVVCGLXVCU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7Q6TLJVJYNCW5LE2HVVCGLXVCU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)