oStrasbourg H. 115(معرف النص 7T5FYCAX7ZEYRCMJWCRI7QOODE)
معرف دائم:
7T5FYCAX7ZEYRCMJWCRI7QOODE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7T5FYCAX7ZEYRCMJWCRI7QOODE
نوع البيانات: نص
تعليق حول الخط:
Auf der Vorderseite befinden sich 11 Zeilen Text, auf der Rückseite 5 Zeilen. Der untere Teil der Vorderseite ist der obere Teil der Rückseite. Auf der Vorderseite im oberen Bereich und partiell auf der Rückseite ist die Oberfläche etwas fleckig, die Tinte ist aber in weiten Teilen gut lesbar (Beck, Sāmānu, 127).
اللغة: Egyptien(s) de tradition
تعليق حول اللغة:
Entsprechend der Parallele pLeiden I 343 + I 345 rt. 6,2-8,10, die in einem traditionellen Mittelägyptisch verfasst ist (dazu Beck, Sāmānu, 99). Mathieu, in: OLZ 95, 2000, 248 möchte in der Textversion auf dem Ostrakon eine etwas ältere Stufe der Sprache als auf pLeiden erkennen.
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Datierung anhand der Paläographie; siehe Beck, Sāmānu, 127 mit Anm. 347.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Koenig, Les ostraca hiératiques.
ببليوغرافيا
-
– S. Beck, Sāmānu. Ein vorderasiatischer Dämon in Ägypten, ÄAT 83, Wiesbaden 2015, 126-140 [T, *Ü, *K, *B].
-
– M. Müller, in: LingAeg 7, 2000, 280-281 [K].
-
– B. Mathieu, in: OLZ 95, 2000, 248-249 [Ü, K].
- – Y. Koenig, Les ostraca hiératiques inédits de la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, DFIFAO 33, Kairo 1997, 10, pls. 50-52, 117 [*P, *F, *T, K].
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Marc Brose, Ersteingabe, August 2017
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، "oStrasbourg H. 115" (معرف النص 7T5FYCAX7ZEYRCMJWCRI7QOODE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7T5FYCAX7ZEYRCMJWCRI7QOODE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7T5FYCAX7ZEYRCMJWCRI7QOODE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.