Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU





    Text 2.123
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Bringen des Langhornrinds als Gabe für das Totenopfer.





    Text 2.124
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Langhornrind.





    Text 2.125
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein Jungtier des Langhornrinds.





    Text 2.126
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Truppe

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ra-wer

    (unspecified)
    PERSN

de Der Aufseher der Truppe Ra-wer.

  (1)

de Das Bringen des Langhornrinds als Gabe für das Totenopfer.

  (2)

Text 2.124 ng(ꜣ.w)

de Ein Langhornrind.

  (3)

Text 2.125 rn jwꜣ

de Ein Jungtier des Langhornrinds.

  (4)

Text 2.126 sḥḏ-jz Rꜥw-wr

de Der Aufseher der Truppe Ra-wer.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "3. Register v.o." (Text-ID 7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7V2Q6WA7L5ELVNHGZQSP2TGDMU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)