Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text A3SCLECB6ZH23OARP74WFWLFAU
de „Stechholz“: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis).
de (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden.
de psḏ-Schoten: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), šps-Pflanzen (oder: Ostafrikanischer Kampfer (?)): 1 (Dosis), schwarzer Feuerstein: 1 (Dosis), „Teich-Zungen“-Droge: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Gummiharz: 1 (Dosis), Roter Ocker: 1 (Dosis), Nubischer Hämatit: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Honig: ∅.
de (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden.
de Bodensatz (von ...): 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis).
(171) |
de „Stechholz“: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis). |
||
(172) |
de (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. |
||
(173) |
Eb 673 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(174) |
de psḏ-Schoten: 1 (Dosis), Langbohnen: 1 (Dosis), šps-Pflanzen (oder: Ostafrikanischer Kampfer (?)): 1 (Dosis), schwarzer Feuerstein: 1 (Dosis), „Teich-Zungen“-Droge: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), „Stechholz“: 1 (Dosis), Gummiharz: 1 (Dosis), Roter Ocker: 1 (Dosis), Nubischer Hämatit: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Honig: ∅. |
||
(175) |
de Werde zermahlen. |
||
(176) |
de (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. |
||
(177) |
Eb 674 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(178) |
tꜣḥ.t 1 bnj.w 1 ḥmꜣ.t-mḥ.t 1 |
de Bodensatz (von ...): 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis). |
|
(179) |
84,1 psi̯ |
de Werde gekocht. |
|
(180) |
de (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "79,5-85,16 = Eb 627-696: Mittel zur Gefäßbehandlung" (Text-ID A3SCLECB6ZH23OARP74WFWLFAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3SCLECB6ZH23OARP74WFWLFAU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A3SCLECB6ZH23OARP74WFWLFAU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.