Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text A6RYHPHB4BB6ZPLE6PVXJD4AF4

SAT 19, 47 bis

SAT 19, 47 bis grḥ

fr
Fin
fr
Ô taureau, possesseur de la flamme, à la flamme ravageuse, le puissant, celui qui désagrège la pierre grâce à son souffle de feu, celui aux apparitions cachées, celui à l’image voilée.
fr
Elle (la défunte?) se distingue de tous les dieux,
SAT 19, 56

SAT 19, 56 nb Sdbs

fr
Le maître de Sedebes

SAT 19, 57 spd 16 ḥnw.t.DU jm =s

fr
celui dont les deux cornes pointues sur elle ( ?)
fr
Éveille-toi après avoir atteint celui dont le ciel porte les formes, celui dont la Douat porte les secrets, celui dont la terre porte les plans !
SAT 19, 62-63

17 SAT 19, 62-63 nn n.tt [sn] ḫpr(.w) m-ḫm.t =f

fr
car il n’existe rien qui advienne sans qu’il ne le sache.
SAT 19, 64

SAT 19, 64 jmi̯ [ḥr] =k n =j

fr
Prends soin de moi !

SAT 19, 65 swḏꜣ =k ḥꜥ.PL =j

fr
Puisses-tu protéger mes membres !
SAT 19, 66

SAT 19, 66 mk{t}{.PL} =k ḏ.t =j

fr
Puisses-tu assurer la protection de mon corps !


    SAT 19, 47 bis

    SAT 19, 47 bis
     
     

     
     

    undefined
    de
    Ende

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
fr
Fin


    SAT 19, 48-54

    SAT 19, 48-54
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Stier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Flamme

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    stark sein; laut sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Feuer; Flamme

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein; Macht haben (über)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_4-lit
    de
    [Verb]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    15
     
     

     
     

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gluthauch; Hitze

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adjective
    de
    verborgen; versteckt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive
    de
    Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    verbergen; geheim halten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bild; Kultbild; Ebenbild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Ô taureau, possesseur de la flamme, à la flamme ravageuse, le puissant, celui qui désagrège la pierre grâce à son souffle de feu, celui aux apparitions cachées, celui à l’image voilée.


    SAT 19, 55

    SAT 19, 55
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    unterscheiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    (trennen, unterscheiden etc.) von; (fern) von; (hüten, verbergen) vor; [Separation]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
fr
Elle (la défunte?) se distingue de tous les dieux,


    SAT 19, 56

    SAT 19, 56
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr; Besitzer (von etwas)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    Sdbs
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
Le maître de Sedebes


    SAT 19, 57

    SAT 19, 57
     
     

     
     

    verb
    de
    spitz sein; spitz machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Horn

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
fr
celui dont les deux cornes pointues sur elle ( ?)


    SAT 19, 58-61

    SAT 19, 58-61
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    aufwachen; wachen; bewachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]; du; dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    =2sg.c

    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    erreichen; angreifen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geschöpf; Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Duat; Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Geheimnis; Mysterium

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
Éveille-toi après avoir atteint celui dont le ciel porte les formes, celui dont la Douat porte les secrets, celui dont la terre porte les plans !




    17
     
     

     
     


    SAT 19, 62-63

    SAT 19, 62-63
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unedited)
    =3pl

    verb_3-lit
    de
    werden; entstehen; geschehen; existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    ohne; ohne Wissen, dass

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
fr
car il n’existe rien qui advienne sans qu’il ne le sache.


    SAT 19, 64

    SAT 19, 64
     
     

     
     

    verb
    de
    gib acht!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Prends soin de moi !


    SAT 19, 65

    SAT 19, 65
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    heil machen; schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Fleisch; Glied

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Puisses-tu protéger mes membres !


    SAT 19, 66

    SAT 19, 66
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    versorgen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib; Gestalt; Wesen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Puisses-tu assurer la protection de mon corps !
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Tb 167 Pleyte" (Text-ID A6RYHPHB4BB6ZPLE6PVXJD4AF4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6RYHPHB4BB6ZPLE6PVXJD4AF4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)