Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte A7JCDWVFT5EKFKJGFHEIR5X3TA

de
[Regierungsjahr x] des Königs Userchaure Setepenre, LHG [---]

vso 1,5 [___] zerstört dmḏ 4

de
[---], macht zusammen 4.

vso 1,6 [___] zerstört

de
[---]

vso 1,7 [___] zerstört jp.t 2

de
[---] 2 Oipe.
(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)
de
Regierungsjahr 6 [des Ins]ibija Userchaure NN/Usermaatre Meriamun, l.h.g.

vso 1,9 ⸮(n)ḥḥ? zerstört

de
Olivenöl (?) [---]

vso 1,10 ⸮sntr? zerstört

de
Weihrauch (?) [---]





    vso 1,4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Regierungsjahr]

    Card.f
    NUM.card:f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    [Thronname Sethnachtes]

    (unspecified)
    ROYLN


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    (unspecified)
    ADJ





    zerstört
     
     

     
     
de
[Regierungsjahr x] des Königs Userchaure Setepenre, LHG [---]





    vso 1,5
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Summierung (in Rechnungen)

    Card.m
    NUM.card:m


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
[---], macht zusammen 4.





    vso 1,6
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---]





    vso 1,7
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Maßzahl/Oipe]

    Card.m
    NUM.card:m
de
[---] 2 Oipe.





    vso 1,8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Regierungsjahr]

    Card.f
    NUM.card:f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Sethnachts]

    (unspecified)
    ROYLN


    adjective
    de
    lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Regierungsjahr 6 [des Ins]ibija Userchaure NN/Usermaatre Meriamun, l.h.g.





    vso 1,9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Olivenöl; Öl

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Olivenöl (?) [---]





    vso 1,10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Weihrauch (?) [---]

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, phrases du texte "vso 1,4-1,10: Abrechnungen" (Identifiant de texte A7JCDWVFT5EKFKJGFHEIR5X3TA) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A7JCDWVFT5EKFKJGFHEIR5X3TA/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)