Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM





    1,12
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de Die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Ihr) die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen!"





    1,13
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de Die Leichname der Lebenden, die im Sarg ruhen

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Ihr) die Leichname der Lebenden, die im Sarge ruhen!"





    1,14
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de Die verehrungswürdigen Gelobten in der großen Halle

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Ihr) die verehrungswürdigen Gelobten in der großen Halle!"





    1,15
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de Die Begleiter der Bahre zur Seite des Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Ihr) die Begleiter der Bahre zur Seite des Osiris!"





    1,16
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Du) Horizont von Stein zur Seite des heiligen Bas!"





    1,17
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Die in Memphis Befindlichen zu Seite des Sokartempels

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Ihr) die in Memphis zur Seite des Sokartempels sind!"





    1,18
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de Die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichname in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Ihr) die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichnam in der Nekropole ist!"





    1,19
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Wesir im Gau von Igeret

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Du) (Vezir und?) Richter im Gau von Igeret!"





    1,20
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de Die verehrungswürdige Nekropole in Ra-setau

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Du) die verehrungswürdige Totenstadt in Ro-setau!"





    1,21
     
     

     
     

    interjection
    de oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de Verehrungswürdiger Ort in Rut-iset

    (unspecified)
    DIVN

de "Oh (Du) verehrungswürdiger Ort in A-isy (Rut-Jset)!"

  (11)

de "Oh (Ihr) die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen!"

  (12)

de "Oh (Ihr) die Leichname der Lebenden, die im Sarge ruhen!"

  (13)

de "Oh (Ihr) die verehrungswürdigen Gelobten in der großen Halle!"

  (14)

de "Oh (Ihr) die Begleiter der Bahre zur Seite des Osiris!"

  (15)

de "Oh (Du) Horizont von Stein zur Seite des heiligen Bas!"

  (16)

de "Oh (Ihr) die in Memphis zur Seite des Sokartempels sind!"

  (17)

de "Oh (Ihr) die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichnam in der Nekropole ist!"

  (18)

de "Oh (Du) (Vezir und?) Richter im Gau von Igeret!"

  (19)

de "Oh (Du) die verehrungswürdige Totenstadt in Ro-setau!"

  (20)

de "Oh (Du) verehrungswürdiger Ort in A-isy (Rut-Jset)!"

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird" (Text-ID ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)