Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM
de "Passiere also, (denn) Du bist rein!"
de "Oh neunte Passage des Westens (und) der Gott in ihr!"
de "Wenn Osiris-Chontamenti zu Euch gelangt, sollt ihr ihn aufsteigen lassen zum Himmel im Morgengrauen!"
de "Ihr sollt ihn erheben zum Himmel wie Re, (wenn) er zum östlichen Horizont des Himmels hinauffährt!"
de "Ihr sollt ihn im Leben zur zehnten Passage des Westens gelangen lassen!"
de Neunte Strophe; da spricht Isis (und) sie sagt: "Er wird uns als Goldkind erscheinen!"
de "Osiris, er beherrscht (dann) den Himmel (und) er erscheint als Sonnenscheibe wie Re!"
de "〈Um ihn〉 habe ich (ja) unaufhörlich geweint!"
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "neunte Passage des Westens, mach mir den Weg (frei)!"
de "(Denn) ich bin gereinigt worden mit ebendiesem Wasser, mit dem Anubis sich reinigt bei seinem Agieren 〈als〉 Balsamierer für seinen Vater Osiris!"
(301) |
de "Passiere also, (denn) Du bist rein!" |
||
(302) |
de "Oh neunte Passage des Westens (und) der Gott in ihr!" |
||
(303) |
de "Wenn Osiris-Chontamenti zu Euch gelangt, sollt ihr ihn aufsteigen lassen zum Himmel im Morgengrauen!" |
||
(304) |
de "Ihr sollt ihn erheben zum Himmel wie Re, (wenn) er zum östlichen Horizont des Himmels hinauffährt!" |
||
(305) |
de "Ihr sollt ihn im Leben zur zehnten Passage des Westens gelangen lassen!" |
||
(306) |
de Neunte Strophe; da spricht Isis (und) sie sagt: "Er wird uns als Goldkind erscheinen!" |
||
(307) |
de "Osiris, er beherrscht (dann) den Himmel (und) er erscheint als Sonnenscheibe wie Re!" |
||
(308) |
de "〈Um ihn〉 habe ich (ja) unaufhörlich geweint!" |
||
(309) |
de "Sei gegrüßt", sagt Horus, "neunte Passage des Westens, mach mir den Weg (frei)!" |
||
(310) |
de "(Denn) ich bin gereinigt worden mit ebendiesem Wasser, mit dem Anubis sich reinigt bei seinem Agieren 〈als〉 Balsamierer für seinen Vater Osiris!" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird" (Text-ID ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.