Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM
de [... ...]
de Lehre und Torheit finden sich unter deinen Mitbürgern (wörtl. ... "sind mit/bei denen von deiner Stadt").
de Ehre sie, deine Mitbürger, in deinem Herzen!
de Sage nicht: "Ich bin gelehrt"!
de Mache dich daran, zu lernen!
de Tue nichts, ohne vorher danach / darüber gefragt zu haben!
de Fragen (stellen zu können) ist dein Glück.
de Du wirst (sollst) drei Weise zu einer einzigen Sache befragen, die (bzw. wenn sie) eines Orakel des großen Gottes wert ist (??).
de Tu deinem Körper Gutes (wörtl. "tu das Gute ...") in deinen guten Tagen!
de Niemand ist unsterblich (wörtl. "es gibt nicht den, der nicht stirbt").
(51) |
|
VIII,1 Zeichenreste |
de [... ...] |
(52) |
de Lehre und Torheit finden sich unter deinen Mitbürgern (wörtl. ... "sind mit/bei denen von deiner Stadt"). |
||
(53) |
de Ehre sie, deine Mitbürger, in deinem Herzen! |
||
(54) |
de Sage nicht: "Ich bin gelehrt"! |
||
(55) |
de Mache dich daran, zu lernen! |
||
(56) |
de Tue nichts, ohne vorher danach / darüber gefragt zu haben! |
||
(57) |
de Fragen (stellen zu können) ist dein Glück. |
||
(58) |
de Du wirst (sollst) drei Weise zu einer einzigen Sache befragen, die (bzw. wenn sie) eines Orakel des großen Gottes wert ist (??). |
||
(59) |
de Tu deinem Körper Gutes (wörtl. "tu das Gute ...") in deinen guten Tagen! |
||
(60) |
de Niemand ist unsterblich (wörtl. "es gibt nicht den, der nicht stirbt"). |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10508 " (Text ID AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AHK36R4A3RBCHLDVMSXEMWKNMM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).